Newbie
Gruppe: Mitglieder (+S)
Beitraege: 5
seit: Oktober 2001
Rudimentäres Englisch für Bühnentechniker bei einem Festival-Auftritt einer bekannten Bluespumpmband aus dem Waldviertel im Arsenalstadion in London mit einem Wiener P/A-Verleih, der sich wieder mal bis England durchgejunkert hat.

A: Hello Sir, how goes it you?
B: Oh, thank you for the afterquestion.
A: Are you already long here?
B: No, first a pair days. I am not out London.
A: Thunderweather, that overrusher me. You see not so out.
B: That can yes before come. I come out Wien.
A: Nanu, Sie sind Wiener?
B: Joo, wos denn, du bist a a Weana! Servas, bin aus Favorittn!
Des is jo a Waunsinn, dei English is jo so guat, das is fost net bemerkt het!

Waldi


Bearbeitet von Waldi on 09 April 2004, 20:11
Giga User
Gruppe: Moderatoren (+A)
Beitraege: 3300
seit: August 2001
Apropos Engländer...  :;):

Die Bayrische und Englische Sprache sind deutlich miteinander verwand,
auch wenn die Engländer mal wieder alles verdreht haben:

Zu i sagen sie "Ei",
zum Ei sagen sie "Egg",
zur Eck sagen sie "Corner" und
zu Koaner sagen sie "no-bo-dy".
Kein Wunder also dass man sie so schlecht versteht...


--------------
Liebe Grüße
11i

                         °""° You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one . . . °""°